close

 

在烏茲別克因為辦理退票和簽證問題而傷透腦筋,有幾天並不能真正地放心遊走烏茲別克各城。雖然和當地人的接觸並不比在吉國和塔國來的多,但這個地方有趣的事情還是相當多的。

蛤?

1.匯率及價格。

 

相對政局穩定,烏茲別克的貨幣在全中亞五國是最不值錢且浮動率也最高的。201312月,1美元可以兌換2800蘇姆(sum),而在銀行兌換,卻是2256sum(因貨幣小,兌換時通常會無條件捨去)

 

想兌換蘇姆前,請到巴扎附近晃晃或是問當地人哪裡可以換,和黑市可議價,通常是市場預估三個月後的成長數值。

請注意,與黑市兌換貨幣目前在烏茲別克是不可行的,但當地警察通常都不會太認真。

兌換時請小心謹慎,注意換取金額以及當場點算清楚。一下拿著280張,面額1000蘇姆的紙時,要瞻前顧後,又要邊注意風吹和點算數字真不是件容易的事。

 

建議拿美金作為標準,例如2009年的1美金和2013年的1美金就差了超過1000蘇姆。詢問價格時可以稍微算一下,支付美金還是支付蘇姆比較划算。另一點建議,換美金小鈔。

 

交通和住宿上都有很大的講價空間。在此國旅行謹記,做生意的只想從你身上刮油水,越多越好。雖然各地都有這種事情發生,但是這裡刮油水的現象真的很嚴重。

建議交通上,唯有共乘計程車可以喊價,也是刮油水最高端的一群分子。他們不會在你面前收當地人的錢,因為當地人支付的只有遊客的2/3(還有遇過1/2)。因此,上車前,壓多少算多少。

 

2013年壓縮天然氣價格:1900蘇姆/公升,約0.7美金(20元新台幣),可跑約40-50公里。不過車況不同,抓25-30公里會比較符合現況。

 

2.問候語。

 

烏茲別克雖同樣是伊斯蘭文化國家,一樣是使用Asalam Malicon,不過烏茲別克語裡有自己的問候方式,那就是Yakshi Meses

用法比較像How do you do?回答句也是同樣的一句話,或是簡單回答Yakshi就好(較適用於已見過面的朋友)

IMG_0551 (複製).JPG 

而同樣的一句,也適用於維吾爾族。

在新疆倘若遇到維吾爾族或是回族,Asalam Malicon或是Yakshi Meses都可以使用。所以學會烏茲別克話,在新疆也是橫行無阻的。

 

據烏茲別克朋友表示,在千年前,烏茲別克這塊土地就已有高達92支種族在此定居,他們的語言是祖先遺留下來的;而據多數塔吉克朋友表示,可以把烏茲別克話想成是中亞各族語言的融合,在這個族系說的話拿一些詞進來、另一個族系再拿一些詞進來,而造就了今日的烏茲別克話。(塔吉克不喜歡烏茲別克除了政治實體檯面上的爭奪之外,其餘的都是大家茶餘飯後的話題。)

IMG_0554 (複製).JPG  

不過,在千年前,中亞這個區域本來就有很多族系存在,事實上,突厥語支也是歸類在阿爾泰語系底下(和接近北疆的阿爾泰山同名)

中國的維吾爾族目前的書寫體比較常見的是阿拉伯文字;而烏茲別克族的書寫體,目前常見的有兩種,俄文文字(西里爾文字)和拉丁文字。現在烏茲別克政府正在推行全國使用拉丁文字,雖然對英語或拉丁語系的使用者,閱讀和發音簡單許多,卻也讓國內不少受老舊教育的中老年人,在閱讀上造成極大的障礙。

 

3.簽證相關。

 

烏茲別克政府對遊客的限制較多,另外,簽證上對各國皆相同,都是需要辦理LOI才能繼續辦理簽證(僅少數國家不需簽證)

 

政策限制上,遊客自入境後72小時(三日內)可不需要住宿證明。

IMG_2154 (複製).JPG

住宿證明只是各家合法經營的飯店和家庭旅館會提供給住客的小紙條,明載著入住和退房日期,以及店章。出境時會檢查,如查獲則是罰款(當地警察薪水的80-100)、驅逐出境及不得再申辦簽證入國。過夜火車票也能當作是住宿證明!

 

換句話說,就是限制遊客在境內,進行沙發衝浪或受當地居民邀請入屋過夜等非法居留行為。不過個人在旅行期間,倒是很常見到完全不當一回事的旅行者。出境時看運氣,有時海關會不檢查(連問都沒問)或只看最後兩-三夜的證明,倒是比較少聽到全數檢查的例子。

 

至於在烏茲別克是否想使用上述方法來體驗當地人家的生活,就見仁見智。

 

4.伊斯蘭文化。

 

雖然只拿吉爾吉斯和塔吉克兩國,來和烏茲別克做比較,會略顯偏頗,不過烏茲別克真的是伊斯蘭文化較為薄弱的中亞國家。

Bazaar 遇見的正妹

在塔什干和撒馬爾罕的街上,隨處可見穿著短裙和黑絲襪的年輕女性,而大多數婦女也已經不穿戴頭巾。在我認為,是相對較開放的伊斯蘭國家。

雖然在西部各地較少見到穿著些微暴露(對我來說都算正常穿著””),不過穿著確實比其他兩國還要來的潮流。

 

也極少見到家庭中會禮拜的成員,據朋友表示,他們年輕一族目前大多數人已不做禮拜,而女子在家中則可選擇拜與不拜。做禮拜的成員大多已有一些歲數(50),偏向歸類在長老級的活動裡。

 

5.觀光資源。

 

相較之下,烏茲別克的觀光資源比其餘兩國好上太多。

 

交通上,除靠右行駛(現在想起來,吉爾吉斯的交通到底是怎麼回事?),人民也比較落實道路安全,禮讓行人的行為並不罕見。

Bibi Khanym Mosque 

因為推行拉丁文字的關係,外國旅客在摸索方向及地點時,較無太大問題。搭乘巴士等大眾運輸工具也因為如此,不再只利於當地居民,也利於遊人。

 

各地飯店和民宿皆具有相當水準,除了房務整潔以外,其餘的配備如Wifi、訂票服務及早晚餐提供都是一般配備,到此旅行無需太多擔憂。

 

6.影音相關。

 

像吉爾吉斯有俄文配音的電影(但原音不刪除,只是調成背景聲),且大多是西洋電影;塔吉克有很多來自亞塞拜然的影音檔案;而烏茲別克,有各種亞洲電影在電視上轉播,最好玩的是,有台灣的連續劇每天在黃金時段八點鐘播送。當然,聽到烏茲別克話重新配音在熟悉的影星上還真是有夠有趣的。

 

這些配音會有趣,不僅因為語言,也因為俄文或烏文配音真的沒有感情。常常看著看著,也出戲了(當然也因為完全聽不懂在講什麼)

 

台灣的連續劇在烏茲別克還蠻出名。

 

7.韓國人。

 

在中亞的確遇到了很多韓國人,最後在烏茲別克的卡拉卡爾帕克斯坦才真正看到什麼叫做老韓群聚。

後來在塔什干才問到合理答案。

 

遠在一戰之前,就有一些朝鮮人移民到中國東北和俄羅斯的遠東領土。

而在一戰爆發前到二戰期間,朝鮮半島本就是日本的殖民地,許多朝鮮人就開始移民到上述的兩個位置。

直到史達林害怕這些朝鮮人最後會變成在俄羅斯遠東地區的未爆彈,所以分別讓這些朝鮮人配合韃靼人和其他種族(最好的組合是彼此語言不通)移往當時也是蘇聯附屬國的中亞各地。

其中移民最多的就是烏茲別克。

直至今日,除卡拉卡爾帕克斯坦之外,塔什干臨近都還有純韓裔的村落。

 

文後:

 

烏茲別克相較起來,由於對外開放較早,旅行上沒有碰到太大難題。算是個可以輕鬆自在旅行的城市。至於還想不想回來?等以後身分地位從旅行變成退休度假的時候,再說吧!

arrow
arrow
    文章標籤
    烏茲別克 Uzbekistan
    全站熱搜

    斑馬 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()